Tratado de Astrologia e Magia de Afonso X, o Sábio
Edição fac-similada Série Ouro: Limitada mundialmente a 80 exemplares únicos e numerados, com folha de ouro genuíno de 22,25 K. Somos a única empresa no mundo que utiliza ouro verdadeiro e que o certifica notarialmente através de análises laboratoriais. Peça o documento certificado da análise laboratorial do ouro e da sua percentagem de pureza aplicado às suas folhas. Reprodução exacta do original;
Textura, espessura e carena do pergaminho.
Cada manuscrito é acompanhado do seu estudo científico correspondente.
Tiragem mundial: 580 exemplares únicos, dos quais 80 correspondem à série Ouro e 500 à série pergamenata (esgotada).
Localização: Biblioteca Apostólica Vaticana.
Código: Codex Reginae Lat. 1283.
Dimensões/extensão: 29 x 40 cm.
Composto por 72 páginas de pergaminho ilustradas com mais de 70 miniaturas iluminadas com ouro de 22,25 K.
Escrita: espanhol.
Encadernação: Pasta de couro feita à mão, contendo, como o original, os fólios do manuscrito Reg. Lat. 1283. Cadernos recolhidos e cosidos à mão.
UM TRATADO INDISPENSÁVEL PARA CONHECER O PASSADO E PREVER O FUTURO
A conquista de Toledo por Afonso VI em 1085 e o refúgio encontrado na cidade do Tejo pelos judeus expulsos da Andaluzia pelos Almóadas no tempo de Afonso VII, transformaram a Corte de Castela num centro de convivência de três culturas, cristã, árabe e judaica: a comunidade judaica foi especialmente favorecida por Afonso VII, Sancho III e Afonso VIII. A coexistência – e não a mistura – de culturas tão diferentes promoveu a necessidade de um conhecimento mútuo que só podia ser satisfeito através do estudo das obras de pensamento criadas pelos homens de letras das três religiões. Nesta necessidade está a origem dos centros de estudo conhecidos como escolas de tradutores de Toledo.
FUSÃO DA TEORIA E DA PRÁTICA CABALÍSTICA E TALISMÂNICA
A chamada Segunda Escola de Tradutores foi o centro cultural através do qual Afonso X o Sábio, rei de Castela e Leão (1252-1284), levou a cabo a sua tarefa de incorporação da cultura oriental na cultura europeia.
Uma obra literária como a dirigida por Alfonso X não se sustenta sem uma colecção de livros. A actividade da mesa real no campo da tradução, Los Libros del Saber de Astronomía, La Grande e General Estoria, La Estoria de Espanna, a compilação histórica que culminou no Código das Siete Partidas e, finalmente, o trabalho de compilação das Cantigas, reflectem uma bibliografia variada em que estão representados a Bíblia e o Corão, as ciências orientais – especialmente a Astrologia -, os clássicos gregos e latinos, toda a literatura medieval sagrada e profana, as epopeias e a história.
A ideia de compilar uma colecção sobre temas astrológico-mágicos de grande envergadura remonta aos últimos anos da vida do rei (1280-1283 ca.). É notória a mudança entre as obras astrológicas do chamado primeiro período, em que D. Afonso procurava manter uma posição conciliatória entre os dogmas da Igreja e a profundidade do conhecimento árabe, e os textos do terceiro período: o rei, frustrado nas suas aspirações imperiais, vê-se agora com as mãos livres para desenvolver, em toda a sua amplitude, os conteúdos das obras mais teologicamente discutíveis da tradição mágica de origem oriental. Para o efeito, utilizou alguns textos que já tinha traduzido (Ghayat al-hakim, o chamado Picatrix e o Livro de Raziel) e acrescentou capítulos de compilações mais recentes (Livro das Formas e das Imagens), bem como partes de obras que terão aparecido pela primeira vez no seu scriptorium, como a Grande Introdução à astrologia de Albumasar e outras ainda por identificar. Conteúdo:
I) Pseudo-Pitágoras, Livro da moirogénese zodiacal.
II) Livro dos Decanos
III) Livro da Lua
IV) Pseudo-Aristóteles, Livro das Imagens dos Doze Signos
V) Livro de Marte
VI) Livro de Mercúrio
ESTE MANUSCRITO É UMA FONTE DE INVESTIGAÇÃO HISTÓRICA NO DOMÍNIO DA ASTROLOGIA, FEITIÇARIA E MAGIA.
É um texto importante porque revela a astrologia árabe do ano 1000, a mais avançada neste domínio, baseada na Teoria das Faces de Ptolomeu e dos alexandrinos, que os árabes compilaram acrescentando a contribuição babilónica, indiana e sassânida, unificando todas as regiões das culturas antigas de Patna a Córdova. É uma fonte importante para compreender a teoria geral da influência das constelações zodiacais e extrazodiacais e, mais ainda, a de cada estrela individual. O texto resgatado fornece-nos informações sobre as casas lunares, uma astrologia arcaica e, portanto, misturada com bruxaria e magia provenientes do Paleolítico. Forma um corpo com as Partes de Manilius, e é também uma fonte de investigação histórica, uma vez que a sua base tenha sido correctamente interpretada.
Estamos convencidos de que a publicação deste manuscrito original servirá como ponto de partida para alargar o campo da astrologia séria, onde, sem preconceitos, podemos descobrir as sucessivas camadas deixadas pelas culturas antigas, nas suas facetas cosmológicas, médicas, religiosas e intelectuais que se foram acumulando ao longo dos tempos até aos nossos dias.
Demetrio Santos
Patrimonio Ediciones
A única empresa que emprega ouro de lei e autênticas pedras preciosas
Endereço
C/Martín el Humano,12.
46008 Valencia
Phone (+34) 963 82 18 34
info@patrimonioediciones.com
Horário
De segunda a sexta-feira: 9: 00-14: 00/16: 00-18: 00
Sábado: fechado
Domingo: fechado